//

Латынның жаңа әліпбиі мақұлданды

2205 рет қаралды
3


Латынның жаңа әліпбиі қабылданды. Алдындағы апострофтардың біразы азайыпты. Екі диграф қосылған. Құрметті патша көңілді оқырман, сіздің пікіріңіз қалай?

Парақшамызға жазылыңыз

3 Comments

  1. Әліпби бір шама ықшамдалып, бұрынғы нұсқасынан түзелген. Бірақ әлі де бір қайнауы ішінде екені байқалады:
    Біріншіден, перне тақтада жоқ нүктесіз кіші әріп «і» қайдан пайда болды, перне тақтаға қосымша таңба енгізу керек болады;
    Екіншіден, криллицадағы “У” дыбысын жаңа дыбыс (y’) жасамай-ақ перне тақтада бар, әлеуметтік желіде көп қолданыста жүрген “W”-ді пайдаланса жеткілікті еді. Мысалы: bay’yr, say’yr, say’yt, tay’yq қатарлы сөздерде екі бірдей «у» қатар келуі өте ыңғайсыз, көрер көзге жазудың көркемдігіне де кір келтіретіндей екен.

  2. Бірінші: Мына әліпбимен Асхана, Асхат сөзіндерін жазып көріңіздер?.. Екінші неге түріктің әліпбиін алмаймыз қазақ әріптерінің бәрі бар ғой ? Әлде ертең олар: “Өйбә біздің әліпбиді алып алып дым ізденбеген” – деп шығад” -деп отырсыздар ма? Әлде міндетті түрде төл әліпби болу керек болса осы нұсқаны шамалы жетілдіріп жіберіп бірден іске кірісейік та? Мысалы: “И” мен і өзгерту керек. “И”-ді латынның “I” әріпімен белгілеп, қазақтың “і” мен “ы” әріптерін латынның “Y” әріпімен үйреншікті “ы” мен айырбастасақ “і” әріпін белгілеу үшін лат-ң “Y” әріпін үстін түртіп белгілесек. Өйткені Ы мен І бір дыбыстың жуан және жіңішке түрлері ғана. Сосын “ш” мен “ч” неге қос әріп? Бір дыбыс бір таңба дегеніміз қайда? “ш” ны салуға “S”-ның астын не үстін түрте салайық. Ал ч-ға “С” асты не үстін түртіп. Сосын у әріпін латынша “W” белгілесек. осылай бір шығарып көру керек. Әлі талқылау әлі талқылау??? Бір жыл болды ғо???

Жауап беру

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Соңғы жазбалар